My blog’s 2013 in review

Design, Frida Larios, Honduras, Tegucigalpa, Washington DC

The WordPress.com stats helper monkeys prepared a 2013 annual report for this blog.

Here’s an excerpt:

A New York City subway train holds 1,200 people. This blog was viewed about 7,600 times in 2013. If it were a NYC subway train, it would take about 6 trips to carry that many people.

Click here to see the complete report.

Advertisements

Mandela en Xibalbá: una visión gráfica de Frida Larios

Africa, Art, Design, El Salvador, Frida Larios, Graphic Design, Honduras, Language, New Maya Language, South Africa, Tegucigalpa, Tyler Orsburn

95 years, 95 posters: Frida Larios poster selected for the #Mandela Poster Project Collection

Africa, Art, El Salvador, Frida Larios, Graphic Design, Honduras, Language, New Maya Language, South Africa, Tegucigalpa, Tyler Orsburn

Emerging-Underworld-Serpent-2-OUT-01  Photo courtesy of Eyescape 976336_486329781451007_1499123082_o 1072602_486329108117741_528142740_o Luis Yañez (Mexico) 1074829_485817071502278_842916305_o Alexis Tapia (Mexico) University of Pretoria  Photo courtesy of University of Pretoria  Photo courtesy of Ben Curtis.  Photo courtesy of Ben Curtis.  Photo courtesy of Ben Curtis.  Judge Yvonne Mokgoro, chairwoman  of the Nelson Mandela Children's Fund  Photo courtesy of Eyescape© 057444

Pretoria, South Africa – In May 2013, a group of South African designers came up with than idea to celebrate the life of Nelson Mandela by collecting 95 exceptional posters from around the world, honouring Madiba’s lifelong contribution to humanity.

The independent team of volunteers, now known as the Mandela Poster Project Collective, gave freely of their time and expertise to make the exceptional happen: In 60 days more than 700 posters were submitted by designers from more than 70 countries. The collection was curated and 95 posters (representing 95 years of Madiba’s life) will be exhibited around the world and will eventually be auctioned by the Nelson Mandela Children’s Hospital Trust to raise funds. In lieu of the high calibre of works received, it was felt more works needed to be showcased than the original 95. Plans are underway for a limited edition publication showcasing 500 of the posters submissions. The collective echoes the sentiments of South Africa’s beloved former president when he said “a good head and a good heart are always a formidable combination.”

Selected designers for the Mandela Poster Project 95 exhibition collection:

Abbas Majidi (Iran)
Aimilios Galipis (Greece)
Alan Grobler (South Africa)
Albina Aleksiunaite (Lithuania)
Alessandro Di Sessa (Italy)
Alexis Tapia (Mexico)
Ana Ivette Valenzuela (Mexico)
Ana Paula Caldas (Brazil)
Anton Odhiambo (Kenya)
Aubin A Sadiki (Democratic Republic of the Congo/South Africa)
Bibi Seck (USA)
Bradley Kirshenbaum (South Africa)
Brenda Sanderson (Canada)
Bruno Porto (Brazil)
Byoung il Sun (South Korea)
Carlos Andrade (Venezuela)
Celesté Burger (South Africa)
Charis Tsevis (Greece)
Claudia Tello (Mexico)
COP Youth Congress (Trinidad and Tobago)
Cristina Chiappini (Italy)
David Copestakes (USA)
David Iker Sanchez (USA)
David Tartakover (Israel)
David Teveth (Israel)
Derek Flynn (Canada)
Diego Giovanni Bermúdez Aguirre (Colombia)
Dominic Evans (South Africa)
Don Ryun Chang (South Korea)
Eduard Čehovin (Slovinia)
Elizabeth Resnick (USA)
Ellen Shapiro (USA)
Fabio Do Prado (UK)
Fabio Testa (Brazil)
Félix Beltrán (Mexico)
Fernando Andreazi (Brazil)
Frances Frylinck (South Africa)
Francesco Mazzenga (Italy)
Frida Larios (Honduras/El Salvador)
Gareth Steele (South Africa)
Garth Walker (South Africa)
Germán Jiménez Pinilla (Colombia)
Gyula Gefin (Canada)
Hervé Matine (France)
Hon Bing-wah (China)
Interbrand Shanghai (Sijing Chen, Hung Hsiang, Miaojie Li, Chuan Jiang) (China)
Interbrand New York (USA) (Craig Stout, Ross Clugston, Jessica Vernick)
Interbrand New York (USA) (Annalisa Van Den Bergh, Kristin Labahn)
Ithateng Mokgoro (South Africa)
Jacques Lange (South Africa)
Jacqui Morris (South Africa)
Jasveer Sidhu (Malaysia)
Javier Bulacio (Argentina)
Jeffrey Rikhotso (South Africa)
Jimmy Ball (USA)
Joël Guenoun (France)
José Luis Hernández “Chepe” (Mexico)
Juan Madriz (Venezuela)
Kyosuke Nishiada (Canada)
Lauriel Coscia (South Africa)
Lavanya Asthana (India)
Levente Szabo (Belgium)
Lin You Ting (Taiwan)
Lola Coudignac (France)
Luis Yañez (Mexico)
Majid Abbasi (Iran)
Marcelo Aflalo (Brazil)
Marco Cannata (South Africa)
Marco Tóxico (Bolivia)
Maria Papaefstathiou (Greece)
Marian Bantjes (Canada)
Martin Joel (Botswana)
Mervyn Kurlansky (Denmark/UK/South Africa)
Mohammed Jogie (South Africa)
Najeeb Mahmood (India)
Onica Lekuntwane (Botswana)
Onur Kuran (Turkey)
Pepe Menéndez (Cuba)
Rafael Nascimento (Brazil)
Rafiq Elmansy (Egypt)
Robert L. Peters (Canada)
Roberto Vilchis (China)
Roy Villalobos (USA)
Russell Kennedy (Australia)
Sally Chambers (South Africa)
Sindiso Nyoni (aka R!OT) (Zimbabwe/South Africa)
Sophia SHIH (Taiwan)
Steve Rayner (South Africa)
Sulet Jansen (South Africa)
Theo Kontaxis (Greece)
Thomas Blankschøn (Germany)
Travis Kennedy (Australia)
Unnikrishna Menon Damodaran (Bahrain)
Vesna Brekalo (Slovenia)
Vitor Andrade (Brazil)
Wessel Matthews (South Africa)
William Taylor (South Africa)
Zarina Mendoza (USA)

Mandela Poster Project collection traveling exhibitions:

– University of Pretoria, Department of Visual Arts, Main Campus, 18–26 July 2013

– The exhibition is at HP head office in Johannesburg until 10 August (printed version – viewing by invitation only)

– TEDxJohannesburg, 15 August (digital version – only accessible to registered delegates)

– Open Design Expo, Cape Town City Hall, 21-31 August (printed version – open to the public)

– SA Innovation Summit, IDC Johannesburg, 27-28 August (digital version – only accessible to registered delegates)

– Johannesburg City Library, 1-30 September (printed version – open to the public)

– Arts Alive 2013, Zoo Lake & Mary Fitzgerald Square, Johannesburg, 1-7 September (digital version – open to the public)

More international venues and dates to be announced soon.

Website: mandelaposterproject.org
Facebook: Mandela Poster Project

New Maya Life Exhibition Nov 26, 2012-Mar 3, 2013 Museo para la Identidad Nacional @fridalarios @tylerorsburn

Art, Copan, Design, Fashion design, Frida Larios, Graphic Design, Jewellery Design, Language, New Maya Language, Photography, Photojournalism, Tegucigalpa, Tyler Orsburn

Our first husband and wife collaboration: NEW MAYA LIFE [Nueva Vida Maya] photo, paintings and fashion exhibition, is being hosted by Museo para la Identidad Nacional from November 26, 2012 – March 3, 2013. NEW MAYA LIFE highlights the more than 2000-year-old indigenous Maya culture. Their contemporary art, craft and daily life is celebrated through our picto-graphic interpretations.

www.fridalarios.com

www.vimeo.com/tylerorsburn

2012: The Maya Era + New Maya Life Exhibitions | 2012: El Tiempo de los Mayas y Nueva Vida Maya por @FridaLarios y @TylerOrsburn

Art, Copan, Frida Larios, Graphic Design, Jewellery Design, New Maya Language, Photography, Photojournalism, Sustainable Design, Tegucigalpa

Museo para la Identidad Nacional

2012: EL TIEMPO DE LOS MAYAS

El Museo para la Identidad Nacional en coordinación con el Instituto Hondureño de Antropología e Historia, IHAH y la Secretaría de Cultura, Artes y Deportes, organiza la exposición 2012:  EL TIEMPO DE LOS MAYAS.

La exhibición reúne una colección de piezas importantes producto de investigaciones realizadas en el Parque Arqueológico de Copán y que por primera vez se muestran al público; durante el recorrido los visitantes podrán apreciar estas significativas piezas arqueológicas, conocer sobre los secretos del calendario maya vinculado al año 2012 y completar el recorrido con una sala dedicada a una visión moderna y contemporánea del arte maya a través de las pinturas de la artista Frida Larios y las fotografías sobre la cultura y vida cotidiana de los actuales mayas de Tyler Orsburn; esta exhibición integrada se titula: NUEVA VIDA MAYA.

Los principales temas que se abordan en el proyecto expositivo son los siguientes:

El “DESCUBRIMIENTO” DE LOS MAYAS

El investigador William Fash, en su introducción a la historia de las investigaciones arqueológicas en las Ruinas de Copán, hace referencia al primer informe acerca del sitio arqueológico escrito por Diego García de Palacio en 1576 para el rey español Felipe II. En su relato constata haber visto en pie seis de las estelas de la Gran Plaza que años después, en 1839, John Lloyd Stephens, alcanzó a vislumbrar en medio de la exuberante selva tropical del Occidente de Honduras.

¿QUIENES ERÁN LOS MAYAS?

Los antiguos mayas construyeron una de las civilizaciones más enigmáticas y atractivas del mundo antiguo. Cuando los conquistadores españoles “descubrieron” a los mayas hace más de 500 años, muchos no podían creer que nativos americanos pudieran haber desarrollado ciudades, arte, escritura y otros sellos que indicaran alto grado de civilización. Por consecuencia, los europeos del siglo XVI fácilmente aceptaron el mito que los mayas y otras civilizaciones indígenas fueron trasladadas a las Américas por migraciones del mundo antiguo “perdido” antes de 1492, quienes les trasladaron sus conocimientos. Sin embargo no existen evidencias arqueológicas que sustenten lo anterior.

LA ESCALINATA DE LOS JEROGLÍFICOS EN COPAN

Entre las obras arquitectónicas de Copán se encuentra un monumento único del mundo antiguo: la Escalinata de los Jeroglíficos de la Estructura 10L-26, completadas en 755 d.C.  Cada bloque está tallado con inscripciones jeroglíficas que suman 2,200 glifos en total, el más extenso texto precolombino conocido en las Américas.

Copán se hizo famosa en 1841 gracias a la publicación del libro de John Lloyd Stephens y Frederick Catherwood  Incidentes del Viaje a Centro América, Chiapas y Yucatán, pero no fue hasta en 1885 cuando la Escalinata fue encontrada por el pionero arqueólogo británico Alfred P. Maudslay, quien la nombró apropiadamente.  El arqueólogo Sylvanus Morley la llamó la Atenas del Nuevo Mundo.

Los bloques con jeroglíficos fueron limpiados, fotografiados, enumerados y luego trasladados a la plaza. Ahí, fueron puestos en soporte de piedra y fotografiados. Luego, se hicieron moldes de muchas de las piezas, una tarea laboriosa. No fue hasta en 1930 que la Escalinata fue reconstruida a la manera en que podemos apreciarla hoy mediante un convenio con la Institución Carnegie de Washington.

Este enorme texto tallado en piedra, fue uno de los motivos para que la UNESCO incluyera a Copán en la lista de sitios culturales patrimonio de la humanidad.

LOS SEÑORES DEL TIEMPO

Los mayas son el único pueblo centroamericano que ha legado al mundo conocimientos de matemáticas y astronomía. Estos saberes precolombinos han sido escritos (tallados) en piedra y en libros de papel amate llamados “códices”.

Los conocimientos matemáticos y astronómicos son la base del calendario maya que les permitió calcular con anticipación acontecimientos importantes y saber que omnipresente ser natural dominaría una fecha determinada con sus atributos positivos o negativos.

Los sacerdotes del calendario, llamados “Señores de los días” (aj k’ inob ) podían hacer sus pronósticos y preparar las ceremonias para influir en las fuerzas sobrenaturales, sobre los individuos y las comunidades.

LOS MAYAS Y EL AÑO 2012

Los textos mayas antiguos nos hablan de la destrucción y reconstrucción del mundo, un proceso que puede tener similitud con el apocalipsis cristiano.  La esencia de esto es que hay que destruir la tierra antigua para hacer una nueva tierra, más productiva.

Los orígenes y relevancia del fenómeno maya 2012, lo encontramos en los misterios de la Cuenta Larga. La historia comienza el 13 de agosto de 3,114 a.C. cuando los textos describen el fin del 13 Baktun, esta fecha se registra retrospectivamente en textos como el Código de Dresde.

El  21 de diciembre de 2012 de nuestra era, será el final del décimo tercer ciclo Baktún 5,125 años después del ciclo anterior en 3,114 a.C. Mucha gente cree que este aniversario es de gran importancia cósmica y que significará el amanecer de una nueva era o un catastrófico colapso del mundo o el fin del mismo. Sin embargo los mayas no predijeron que pasaría exactamente con la llegada del decimo tercer Baktún. La fecha 2012 es mencionada sólo una vez en un fragmento de un monumento del sitio conocido como Tortuguero en México. Es simplemente usado como una fecha “ancla”, algo común en los textos mayas que enlazan eventos presentes.

LOS MAYAS HOY

El territorio maya continúa abarcando cinco países: México, Belice, Guatemala, Honduras, El Salvador. En Guatemala existen alrededor de seis millones que pertenecen a este grupo étnico que tienen como idioma materno 29 lenguas mayas. En Belice constituyen alrededor de un 20% de su población.

Una serie de factores adversos se registran desde el colapso inicial en 850/900 d.C del orden político-religioso maya: la fragmentación de su cultura durante el periodo postclásico;  la destrucción causada por los españoles y las nuevas enfermedades; la conversión forzada  al catolicismo.

A la llegada de los españoles muchos grupos maya-chortí se encontraban en el Sudeste de Honduras y en Copán. Los indígenas de habla chortí pertenecen cultural y lingüísticamente a los grupos mayas meridionales ubicados en las zonas altas de México y Guatemala. Copán está ubicado en el área chortí del mundo maya quienes presentaron férrea resistencia a los españoles encabezados por su cacique Copán Galel.

Actualmente habitan principalmente en el Departamento de Copán y su municipio Copán Ruinas. La población chortí ubicada del lado hondureño en la frontera entre Guatemala y Honduras, no conserva la lengua ni su traje tradicional. Constituyen una población de entre 3,500 y 4,000 habitantes y tienen apariencia ladina (persona no indígena) que conservan rasgos culturales de los antiguos mayas y que se suman a la diversidad cultural de Honduras.

3 pensamientos en “2012: EL TIEMPO DE LOS MAYAS”

  1. Tienen ustedes conocimiento del programa que se desarrollara en Copan para el 21 de Diciembre? o podria sugerirme un correo electronico o # telefonico donde pueda informarme?
    Muchas gracias,
    Lurbin

New Maya Life exhibition to be hosted by the Museo para la Identidad Nacional in coordination with University of Pennsylvania

Art, Copan, Design, Fashion design, Frida Larios, Pennsylvania, Photography, Tegucigalpa

New Maya Life - Family at HomeNew Maya Life - To learn (Open book)

Our first joint, husband and wife, New Maya Life [Nueva Vida Maya] photo, paintings and fashion exhibition, will be hosted by the Museo para la Identidad Nacional in coordination and parallel to University of Pennsylvania Museum breakthrough exhibition Maya 2012: Lords of Time from November 2012 – February 2013.

The collections of works is a celebration of the lives and customs of contemporary Maya people in anticipation to a new cycle beginning December 21, 2012.

NEW MAYA LIFE highlights the more than 2000-year-old indigenous Maya culture. The modern art, craft and daily life of Mayans is celebrated through new picto/graphic interpretations by husband and wife–Tyler Orsburn and Frida Larios. Their creations look for inspiration in the rural life of Maya-chortí people in Copán, Honduras living in the mountains of a UNESCO World Heritage archaeological site. Tyler’s intimate images of this ethnic population’s humble existence, and Frida’s unique redesigns of their ancestors’ hieroglyphic language, open a window to an otherwise underlooked community.

Guest Artist at the Museo para la Identidad Nacional 2012 Auction

Art, Design, Frida Larios, Language, New Maya Language, Tegucigalpa

Have just received an invitation by the Museo para la Identidad Nacional (Museum for the National Identity) in Tegucigalpa, Honduras to be a Guest Artist for the 2012 IDEARTE International Art Auction. The exhibition will take place from the 9 – 30th of November, 2012. The auction night is on October 18th.

I will be participating with two pieces: My New Maya Language art book and Green Child gouaché painting.

=

Me acaban de para participar que seré Artista Invitada en la Subasta Internacional de Arte IDEARTE por el Museo para la Identidad Nacional en Tegucigalpa, Honduras. La exhibición será del 9 al 30 de Noviembre del 2012. La noche de la subasta es el 18 de Octubre.

Estaré participando con dos piezas: mi libro de colección Nuevo Lenguaje Maya y la pintura Niño Verde en tempera.

My art at Vesta in Tegucigalpa, Honduras

Art, Frida Larios, Graphic Design, Tegucigalpa

Vesta is a leading logistics company in Tegucigalpa, Honduras, with branches across Central America.  Vesta means the fire of the home or the community, which inspired the flame image that I came up with as their brand identity.

Vesta Logo

Logo design

Their owners liked my New Maya Language art and decided to use it for their offices.

To learn more about Vesta, have a look at their website, designed by Tyler and Frida (formerly known as SapoSerpiente):

http://www.grupovesta.com/

From left to right: Family at Home, To Build. Crop Harvesting, To Eat

From left to right: Family at Home, To Build, Crop Harvesting, To Eat

Tyler & Frida Artworks’ Auction and Exhibition

Art, Copan, Frida Larios, New Maya Language, Photography, Photojournalism, Tegucigalpa

An exhibition of the auctioned artists previews today and will remain open until the 12th of October–-culminating in the auction on the night of the 14th, at the Museo de la Identidad Nacional MIN (National Identity Musem), Tegucigalpa, Honduras.
==
Los invito a la primera subasta de arte que promueve el coleccionismo en Honduras en donde las obras de Tyler (mi esposo) y mía, han sido seleccionadas por el jurado para ser subastadas.

Día: Jueves 14 de octubre
Hora: 7:00p.m
Lugar: Museo para la Identidad Nacional, Centro Histórico de Tegucigalpa
120 obras de artistas internacionales se subastarán.

Las obras a subastar serán exhibidas del 1 al 12 de Octubre en el MIN.

Tyler Orsburn's auction photograph

Artisan by Tyler

Frida Larios' Auction Painting

Burning Village by Frida

Museo del Hombre Hondureño

Art, Copan, Frida Larios, Language, Tegucigalpa

Tyler y Frida, SapoSerpiente, tendrán su primera exhibición conjunta titulada NUEVA VIDA MAYA en la Fundación Museo del Hombre Hondureño en Tegucigalpa el 8 de Junio de 2010. Para aquellos que no conocen el trabajo de Tyler los invito a ver su blog.

NUEVA VIDA MAYA realza el valor a la cultura maya de más de 2000 años de antigüedad. Su ancestral escritura es resucitada a través de las nuevas composiciones picto / gráficas de Frida Larios y a su vez reinterpretadas a través de las fotografías de la vida rural contemporánea en Copán Ruinas de Tyler Orsburn.  Estas creaciones de esta pareja de esposos busca inspiración en la sencillez de vida de los Maya-chortí, sus evolución de jeroglíficos y su sensible de imagen se identifican uno a otra en armonía.

========

Tyler & Frida, will have their first exhibition together titled NEW MAYA LIFE at the Fundación Museo del Hombre Hondureño in Tegucigalpa on the 8th of June 2010. For those who don’t know Tyler‘s work I invite you to check out his blog.

NEW MAYA LIFE highlights the more than 2000-year-old native Maya culture value. Their ancient script is resuscitated through the new picto / graphic compositions by Frida Larios and in turn re-interpreted through Tyler Orsburn’s contemporary Copán Ruinas rural life photographs.  These husband and wife creations look for inspiration in common Maya-chortí simplicity of life, her evolved hieroglyphs and his powerful images complement and echoe each other.

MUSEO_DEL_HOMBRE_HONDUREÑO

Museum of the Honduran Man

Restored home of Ramón Rosa

Restored home of Ramón Rosa in the Tegucigalpa historic centre

With Yax

My son Yax checking out the space

Exhibition

Discussing exhibition